Monsanto March

Social Justice and its Critics

Tag: laura bailey

A Pirate's Life for Me | Critical Role | Campaign 2, Episode 41
Articles, , , , , , , , , , , , , , ,

A Pirate's Life for Me | Critical Role | Campaign 2, Episode 41

MATT: Hello everyone, and welcome to tonight'sepisode of Critical Role, where a bunch of nerdy-ass voice actors sit around and playDungeons & Dragons. Travis is in-transit, don't freak out. He'll be here in just a moment. He'smaking his way here

Read More
Cornered | Critical Role | Campaign 2, Episode 53
Disparate Pieces | Critical Role | Campaign 2, Episode 4
Articles, , , , , , , , , , , , , , , ,

Disparate Pieces | Critical Role | Campaign 2, Episode 4

MATT: Hallo zusammen und willkommen zur heutigenFolge von Critical Role, wo wir, ein Haufen nerdiger Synchronsprecher, herumsitzenund Dungeons & Dragons spielen. (Jubel) MATT: Willkommen! Danke, dass ihr da seid. Bevor wiruns in die heutige Folge stürzen, lasst uns mit ein

Read More
Campaign Wrap-up | Talks Machina
Articles, , , , , , , , , , , , , , , ,

Campaign Wrap-up | Talks Machina

are we on the Internet's good evening and welcome to a very special Thursday evening edition of talks machina for those unfamiliar my name is Brian W Foster and I will be your host for most of the evening tonight

Read More
Curious Beginnings  | Critical Role | Campaign 2, Episode 1
Articles, , , , , , , , , , , , , , ,

Curious Beginnings | Critical Role | Campaign 2, Episode 1

MATT: 大家好。 (笑声) MATT: 欢迎大家来到今晚这集Critical Role,这里是一班怪嘎配音员 围着坐下来玩我们新故事系列的第一场《龙与地底城》(D&D) 的遊戏。 (欢呼声) MATT: 超级兴奋回到这里。我很挂念这儿。挂念着⋯⋯噢,你们没问題啦。所以 对了。很高兴你们来加入我们,而且是个疯狂的人数。所以欢迎新观众。希望 你们享受留在这儿的时光。事不宜迟,我们开始宣布我们的 公告。因为这是我们今年,还有今个故事系列的第一集,我想确保 我们能够完成所有公告。我们有些很酷的事情要告诉大家。首要 的是,我们今晚有两位赞助商。我们第一位赞助商,跟我们将有一段时间会跟 DnD Beyond的伙伴们有段很酷的合作关系。他们一直都很棒,而我们也有 对过话,如果有人没有见过的话,这是一个线上電子工具用来创作属于 你自己的D&D角色,他们有选项去购买任何坊间现有的D&D书籍,还有 导入任何角色选项和种族选项进去,所以你基本上可以当它 是种工具来用。我们将会在遊戏期间利用它来协助我们,因为它里面事实上有些很 酷的东西。对此我们很兴奋啊。顺带一提,如果你未见过,那是DND Beyond,不是 and的符号(&)。是D-N-D。 LAURA: 就是有N音的那个。 MATT: N音。对了,他们将会是节目的长期伙伴,跟我们合作一起 度过这个系列的开始。我们感到起级兴奋的。对。我们很兴奋。你可以 现在在里面起动⋯⋯现正应该好了⋯⋯一些Critical Role的内容。他们应该有 提供我几年前创作的魔血猎人职业作选择,有点改善中。应该 已提供让大家在DnD Beyond中选择,这里还有个一次性的 在dndbeyond.com 市场购买任何书籍的免$10优惠,只要你现正 使用代号“beginnings”。把握好机会去看看。 TRAVIS:(呕吐声)你要点吗? MATT:

Read More
The Stowaway | Critical Role | Campaign 2, Episode 45
Articles, , , , , , , , , , , , , , ,

The Stowaway | Critical Role | Campaign 2, Episode 45

MATT: Hello everyone, and welcome to tonight'sepisode of Critical Role, where a bunch of us nerdy-ass voice actors sit around and playDungeons & Dragons. TRAVIS: We play Dungeons & Dragons! LIAM: We should just get a sound cue for that

Read More
The Midnight Chase | Critical Role | Campaign 2, Episode 3
Articles, , , , , , , , , , , , , , , , ,

The Midnight Chase | Critical Role | Campaign 2, Episode 3

MATT: 大家好,歡迎來到今晚這集Critical Role。這裡是一班 怪嘎配音員坐下來玩《龍與地底城》(D&D) 。 (笑) MATT: Liam每週臨到攝錄機開始直播前就變得非常有創意。謝謝,Liam。 LIAM: 這個系列中第一個不俗的,得了吧。 MATT: 歡迎!進入遊戲前,我們有些公告,讓我們盡快 做完這些公告吧。首其一,再度回歸,以及以後一段可預見的 長時期,我們很高興有這個贊助夥伴,D&D Beyond。 (歡呼) MATT: 一個既出色又無語倫比的應用程式,用來製作D&D角色、線上儲存 及調整角色。 Sam,你想開始嗎? SAM: 好! D&D Beyond是我們出色的贊助商。這是個絕佳的線上供流動存取的東西, 讓你可以管理五花八門的東西。我今晚有點失聲,因為⋯⋯ MARISHA: 不好了! SAM: 對我知道。為了保存我的嗓子堅持到今晚剩餘時間,Laura,麻煩你讀出 這份文本而我會對嘴的。 LAURA: 坐在你身旁真是歡樂無限。 SAM: 謝謝。 LAURA: 天啊。你們都知道D&D Beyond是Critical Role官方電子工具組。 它的工能包羅萬有,但其中一項最酷就是它懂追蹤不同數值,例如生命值、 靈感、由不同種類的調整值至到你擲出的點數,實在棒極了。尤其給

Read More
Hush | Critical Role | Campaign 2, Episode 7
Articles, , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Hush | Critical Role | Campaign 2, Episode 7

Hallo zusammen! Und willkommen zur heutigenFolge von Critical Role, wo wir nerdigen Synchronsprecher herumsitzen und Dungeons & Dragons spielen.Kurze Verspätung wegen Techproblemen, aber wir sind wieder online und alles ist gut.Pechprobleme sind ein Problem– Die gibt's, ich weiß. Wir fangen

Read More
Duplicity | Critical Role | Campaign 2, Episode 55
Stalker in the Swamp | Critical Role | Campaign 2, Episode 21